海外端末でも翻訳ウォーカーj・北京V3 は使えるぞ!

高電社の翻訳ウォーカーシリーズはWindows Mobile に対応している貴重な辞書&アプリケーション。日本語版以外のWindows Mobile 端末には未対応で、日本語化した海外端末で起動すると“日本語手書き入力がみつかりませんが…”と警告が出て、起動を続行しても良いかどうかを聞いてきます。が、それをスルーしてしまえば普通に使えます。単語レベルの翻訳精度を見て“おおっ!”と思われたあなた! ちなみにあっちは無いです(笑)。



















翻訳以外にかなり使えるのは日中・中日辞書。イイ辞書使ってますね、高電社さん。高額な定価なだけはあるんだけど、こういうところはガンガンアピールして欲しいところ。

あと、中国語用の翻訳ウォーカーを買ったら英語用のやつは半額で買えるとか、こういうキャンペーンか同梱パックもして欲しいな。中国語は欲しいけど、中国以外の海外では英語の方が使えるし、当然欲しくなるし。

ただ、一枚のメモリーカードに両方の翻訳ウォーカーを入れるのは無理っぽいので、このあたりの解決策を考えてくれないと意味無いかも。辞書のフォルダ指定くらいはさせて欲しいよなぁ。

で、使っている時に感じた要望などなど

  • 一度翻訳した文章を保存出来ないのはどーかと(所詮はテキストだし)
  • 海外端末用に日本語入力パネルも同梱希望(未保証でも可)
  • 音声は男性バージョンと女性バージョンがあるといいかも(これは贅沢か)

こんなところでしょうか。XPERIA X1 の場合、メモリーカードを交換するのに裏蓋を開けないといけないし、そもそも辞書を買ってライセンスまで入力してるのに制限つけられちゃうのは嫌。需要が少ないから仕方が無いか…orz


翻訳ウォーカーシリーズ
↑音声が出るんで注意